風」、「夕風」、「初風」、「雪風」,「荻風」、「神風」及「疾風」。□是□花,就是秋天□花開時的季風、初風是年初括的風、神風就是大名鼎鼎的kamikaze兩字。 第一字用常見名詞的艦名:「波風」、「海風」、「島風」、「潮風」、「松風」、「羽風」、「帆風」、「矢風」。矢即為箭矢。 第一字用常見名詞的艦名:「沼風」[numakaze]及「澤風」[sawakaze],沼澤有什麽不同? 第一字用常見名詞的艦名:「山風」、「峰風」及「谷風」,又有多少不同之處? 第一字用常見岸邊名詞的艦名:「濱風」[hamakaze]、「矶風」[isokaze]、灘風」[nadakaze]、「浦風」[urakaze]。濱是海岸、矶是海灘、浦是海灣,這些都是類似的名字。 下邊是一些比較特殊的風字號艦名: 「沖風」[okikaze],就是沖繩島的沖字,表示洋面的意思。 「舞風」[maikaze],旋風的意思。 「追風」[oite],就是順風。 「野風」[nokaze],田野中吹來的風。 「太刀風」[tachikaze],舞刀時產生的風聲。 「天津風」[amatsukaze],天助神風。 「時津風」[tokitsukaze],就是順風的意思。 「野分」[nowaki],秋季勁風。 上邊的「雪風」應為風雪的意思,「雪風」就是在戰後成為我國的戰利品「丹陽」號驅逐艦的原名。 二十四艘月級驅逐艦的艦名除了常見的「春月」、「秋月」、「花月」、「宵月」、「夕月」等,並且選用了日本習用的月份舊名: 正月:「睦月」[mutsuki] 二月:「如月」[kisarigi] 三月:「彌生」[yaoyi] 四月:「卯月」[uzuki] 五月:「狹月」[satsuki] 六月:「水無月」[minazuki] 九月:「文月」[fumizuki] 十一月:「霜月」[shimotsuki] 另外除了「初月」、「新月」外,還有幾個比較特殊的月字號艦名:「望月」[mochizuki]即滿月、「若月」[wakatsuki]即月初第一周時的月亮、「三日月][mikazuki]是弦月。上述艦名,除了「望月」外,其他幾個艦名似乎也無不同之處。 其他的一級驅逐艦中也有一些比較特殊的艦名: 「時雨」[shigure],就是陣雨 「五月雨」[samiare],夏初淫雨 「绫波」[aynami],即為如絲一般的波浪 「敷波」[shikinami],連續不斷的波浪 「荒潮」[arashio],荒似乎是來勢凶猛的意思 「親潮」[oyashio],冷潮? 「手日」[nenohi],舊歷年節日 「若葉」[wakaba],若是嫩的意思 「有明」[ariake],天亮前還有月光的時刻 「夕立」[yudachi],夏季傍晚的雷雨 「不知火」[shiranyi],就是磷光 「陽炎」[kagero],炎炎夏日的意思 一級驅逐艦中的單名軍艦有:「曙」[清晨]、「胧」[朦胧]、「曉」[清晨]、「響」[回音]、「雷」、「電」、「霰」、「霞」、「潮」、「漣」及「岚」[山中的霧氣]。 日本的第二級驅逐艦[按照美國軍艦分類應屬護航驅逐艦級,即戰後我國海軍的太字號軍艦]則以樹、花、果命名。如,栗、杉、蓮、櫻、初梅等。 潛艇與驅潛艦不用艦名,只用艦號。大型潛艇用英文「i」打頭,如i-181等,小型潛艇用「ro」打頭;驅潛艦以英文「sc」打頭。 sc是submarinechaser[即戰後我國使用的江字號該型軍艦]的縮寫,「i」及「ro」似乎分別是日文的「甲」及「乙」兩字的意思。 與其他國家海軍的傳統一樣,一艘日本的軍艦除役後,該艦原名經常為新艦再度使用。譬如說,二戰中日本有兩艘取名「島風」的驅逐艦,雖然同名,實非同艦。今天的日本海上自衛隊的軍艦仍然使用二戰舊名,不過命名已無規章可循。 <br/><br/><fontcolor=#0556a3>參考文獻:</font>日本主要軍艦命名淺釋
上一页 [1] [2]
|
|