我與前夫沒離婚之前,雖然會經常吵吵鬧鬧,但大多數時候還是很恩愛的 [注: New Bedford police officers confiscated approximately 300 counterfeit items and closed down the vend] ,上個月我們一時沖動離了婚,現在我們都很後悔,想復婚,沒想到前夫的媽媽 [注: 母親的口語。天下最美的稱呼! 媽, 從造字上看,媽是形聲字,從女,馬聲。本義是稱呼母親,重讀仍為原義。 《廣雅·釋親》:媽,母也。] 不同意,死活不給戶口本讓我們去辦復婚手續,說我是為了房子才回去復婚的,要我拿三萬塊錢作為房子的裝修使用,開始我很不情願,現在我為了和前夫復婚,有點動搖了,想支付這三萬塊了,他的媽媽經常在他耳邊說叫他不要和我復婚,叫他另外找一個,我也經常問他媽媽的態度,前夫說夾在我們兩人之間好痛苦,兩邊都不想捨去,怎麼辦?我也怕失去他,可是不辦結婚證,我怕終有一天他會離開我,現在我領養了一個小孩子兩個月大,我已經31歲了,我到底要不要支付那錢和前夫復婚啊?誰能告訴我? 你覺得你拿出這三萬塊和前夫復婚了就能幸福嗎?
當然,不復婚永遠不知道這個答案,不過我覺得你比頭一次結婚要更深思熟慮
再者,永遠不支持拿出三萬塊來復婚的行為
你離婚的時候本來就沒要有財產,那麼就說明你不是個特別看重這方面的人,個人是比較難受的,因為 [注: 介紹 因為 :yīn wéi 1.連詞。表示原因或理由。 相關條目 語言 語法分析 語法-yinwei] 我覺得你的前婆婆 [注: 婆婆是一種稱謂,通常用於稱呼老年婦女、外祖母(外婆)、丈夫的母親。丈夫的母親也可直稱媽媽,廣東地區稱“奶奶”。又因丈夫的父親被稱為公公,兩者合稱為公婆。] 要你拿三萬才給你戶口本,就是說你比較貪錢的意思了,如果貪錢,當初離婚就要分房子了,真是 看得出來,你前夫是很沒主心骨的人,復婚了,你會幸福嗎?你要想清楚!不明白你們離婚時的財產是怎樣分割 [注: 拆股-拆股就是將股票進行切割,使股價降低。拆股,又稱“分割”。當一只股票的價格高企,影響股票的交易量影響投資人(尤其是散戶)的購買欲望,交投清淡。] 的,也想不出他媽怎麼會讓你拿錢?反正,換我,我是不會拿這錢的,從這點上可以看出他家裡人都不是什麼好貨,都鑽錢眼裡算計人啊。婆婆好像都是這樣,總以為自己的兒子 [注: 拼音是ér zǐ英文為:son 兒:象形。甲骨文字形,下面是“人”字,上面象小兒張口哭笑。“兒”是漢字部首之一,從“兒”的字大都與“人”有關。] 有多能耐,離了再找個太容易了,你讓他找找試試去,你不用著急的,為啥非得在這一棵樹上吊著呢?該怎麼找就怎麼找?這麼沒主見的男人嫁給他也不會幸福的! 這樣做也太無理了吧。這錢不出,寧願不復婚。你這前夫怎麼一點也不支持你呢?如果他能堅定地站到你這邊,他老媽就不會這樣做的。 沖動是魔鬼。沖動下你已經作出錯誤的決定而離婚了。這次希望你還是能夠冷靜下來,認真考慮下,是否值得再結合。錯誤可以有,但同樣的錯誤不要再犯第二次。
|
|